12-Yusuf Suresi 36. Ayeti

Arabça Yazılışı:

وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِۜ قَالَ اَحَدُهُمَٓا اِنّ۪ٓي اَرٰين۪ٓي اَعْصِرُ خَمْرًاۚ وَقَالَ الْاٰخَرُ اِنّ۪ٓي اَرٰين۪ٓي اَحْمِلُ فَوْقَ رَأْس۪ي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُۜ نَبِّئْنَا بِتَأْو۪يلِه۪ۚ اِنَّا نَرٰيكَ مِنَ الْمُحْسِن۪ينَ

Türkçe Okunuşu:
[ Ve deḣale me’a’hus sicne feteyâni kâle e-haduhumâ innî e-rânî e’a’siru hamran ve kâlel â-haru innî e-rânî ahmilu fevka ra/sî hubzen te/kulut tayru minhu nebbi/nâ bi te/vîlihi innâ nerâke minel muhsinîne. ]

Kelime Çevirisi:

ve girdi

وَدَخَلَ

O’nunla beraber

مَعَهُ

zindana

السِّجْنَ

iki genç

فَتَيَانِۜ

söyledi

قَالَ

ikisinin biri

اَحَدُهُمَٓا

şüphesiz ben

اِنّ۪ٓي

görüyorum beni

اَرٰين۪ٓي

sıkıyorum

اَعْصِرُ

şarap olarak

خَمْرًاۚ

ve söyledi

وَقَالَ

öteki

الْاٰخَرُ

şüphesiz ben

اِنّ۪ٓي

görüyorum beni

اَرٰين۪ٓي

taşıyorum

اَحْمِلُ

üstünde

فَوْقَ

başımın

رَأْس۪ي

ekmek olarak

خُبْزًا

yiyor

تَأْكُلُ

kuşlar

الطَّيْرُ

ondan

مِنْهُۜ

anlat bize

نَبِّئْنَا

onun asıl manaları ile

بِتَأْو۪يلِه۪ۚ

şüphesiz biz

اِنَّا

görüyoruz Seni

نَرٰيكَ

güzel davrananlardan

مِنَ الْمُحْسِن۪ينَ

Cümle Çevirisi:

{ Ve girdi, O’nunla beraber, zindana, iki genç, söyledi, ikisinin biri, şüphesiz ben, görüyorum beni, sıkıyorum, şarap olarak, ve söyledi, öteki, şüphesiz ben, görüyorum beni, taşıyorum, üstünde, başımın, ekmek olarak, yiyor, kuşlar, ondan, anlat bize, onun asıl manaları ile, şüphesiz biz, görüyoruz Seni, güzel davrananlardan. }

Türkçe Meâli:

{ O’nunla bereber zindana iki genç de girdi. Biri; ‘Şüphesiz ben, kendimi şaraplık sıkıyor görüyorum’ dedi. Öteki de dedi ki; ‘Şüphesiz ben de kendimi başımın üstünde ekmek taşıyor ve kuşların da ondan yediğini görüyorum. Bunların asıl manalarını anlat bize, şüphesiz biz Seni güzel davrananlardan görüyoruz.’ }

İlgili Linkler:
⇛ 12-Yusuf Suresi İndeksi
⇛ Kur’an-ı Kerim Meâli İndeksi

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir